KOMMENTAR ZU

Frank Büttner: Rezension von: Baldassare Pistorini: Kurz gefasste Beschreibung des Palastes, Sitzes der Erlauchtesten Fürsten von Bayern - Descrittione compendiosa de Palagio sede de' Serenissimi di Baviera. Herausgegeben und kommentiert von Lucia Longo-Endres, deutsche Übersetzung von Jürgen Zimmer, München: Kommission für bayerische Landesgeschichte 2006, in: sehepunkte 7 (2007), Nr. 4 [15.04.2007], URL: http://www.sehepunkte.de/2007/04/11128.html

Von Lucia Longo-Endres

Wie in der Einleitung ausdrücklich bemerkt (vgl. Seite 45*), handelt es sich bei der Publikation um die erstmalige Edition von Pistorinis Text im Sinne einer philologischen Aufarbeitung auf der Grundlage der drei Handschriften, von denen zwei bisher unbekannt waren. Es stand von Anfang an fest, dass die Edition primär den Charakter einer Textbereitstellung für weitere Forschungen haben sollte. Schon aus Gründen des Umfanges war eine weitergehende Interpretation oder gar eine umfassende Residenzbeschreibung, mit dem Anspruch, dem Leser die Heranziehung anderer Führer, Spezialforschungen und Veröffentlichungen zu ersparen, nicht möglich und deshalb auch nicht beabsichtigt. Solchem Konzept kann ein Rezensent zustimmen oder auch nicht.

Auf einige kleine Irrtümer im Rezensionstext wäre lediglich hinzuweisen: Pallavicino heißt mit Vornamen Ranuccio und nicht Rodolfo, der Residenzbrand ereignete sich 1674 und nicht 1677 und die in ihrem biblischen Bezug erörterte Inschrift befindet sich auf fol. 51v und nicht 91v.


Anmerkung der Redaktion:
Frank Büttner hat auf eine Replik verzichtet.